Dudenverlag Duden Located at Mecklenburgische Str. 53, Berlin, 14171, Berlin , . Phone: +49 30 897 85 82-81. .

turn

turn [tɜːn; US tɜrn]
  1. A s
    1. 1. Drehung f
      • give sth a turn (two turns) etwas (zweimal) drehen
      • be done to a turn GASTR gerade richtig durchgebraten sein wheel A 7
    2. 2. Turnus m, Reihe(nfolge) f
      • turn (and turn) about reihum, abwechselnd, wechselweise
      • she was laughing and crying by turns sie lachte und weinte abwechselnd
      • in turn a) der Reihe nach, b) dann wieder
      • in his turn seinerseits
      • speak out of turn fig unpassende Bemerkungen machen
      • I hope I haven’t spoken out of turn ich habe doch nichts Falsches gesagt?
      • now it is my turn jetzt bin ich dran oder an der Reihe
      • then it was my turn to be astonished dann war ich erstaunt
      • whose turn is it to do the dishes? wer ist mit dem Abspülen dran?
      • my turn will come fig meine Zeit kommt auch noch, ich komme schon noch dran
      • take turns sich abwechseln (at bei)
      • we took turns at driving auch wir fuhren abwechselnd
      • take one’s turn handeln, wenn die Reihe an einen kommt
      • wait your turn warte, bis du an der Reihe oder dran bist!
    3. 3. Drehen n, Wendung f
      • turn to the left Linkswendung
    4. 4. Wendepunkt m (auch fig)
    5. 5.
      1. a) Biegung f, Kurve f, Kehre f
      2. b) turning 4 b
        • at every turn ständig, überall
    6. 6. SPORT
      1. a) Turnen: Drehung f
      2. b) Schwimmen: Wende f
        • at the turn an oder bei der Wende,
      3. c) Skisport: Wende f, Kehre f, Schwung m
      4. d) Eis-, Rollkunstlauf: Kehre f, Kurve f
    7. 7. Krümmung f (auch MATH)
    8. 8. Wendung f
      1. a) Umkehr f
        • be on the turn SCHIFF umschlagen (Gezeiten) ( → A 29) tide A 1
      2. b) Richtung f, (Ver)Lauf m
        • take a turn for the better (worse) sich bessern (sich verschlimmern)
        • take an interesting turn eine interessante Wendung nehmen (Gespräch etc),
      3. c) (Glücks-, Zeiten- etc)Wende f, Wechsel m, Umschwung m
        • a turn in one’s luck eine Glücks- oder Schicksalswende
        • turn of the century Jahrhundertwende
        • turn of life Lebenswende, MED Wechseljahre pl (der Frau)
    9. 9. Ausschlag(en) m(n) (einer Waage)
    10. 10. (Arbeits)Schicht f
    11. 11. Tour f, (einzelne) Windung (einer Bandage, eines Kabels etc)
    12. 12. (kurzer) Spaziergang, Runde f
      • take a turn einen Spaziergang machen
    13. 13. kurze Fahrt, Spritztour f
    14. 14. SCHIFF Törn m
    15. 15. (Rede)Wendung f, Formulierung f
    16. 16. Form f, Gestalt f, Beschaffenheit f
    17. 17. Art f, Charakter m
      • turn (of mind) Denkart f, -weise f
    18. 18.
      • (for, to) Neigung f, Hang m, Talent n (zu), Sinn m (für)
      • practical turn praktische Veranlagung
      • have a turn for languages sprachbegabt sein
      • be of a humorous turn Sinn für Humor haben
    19. 19.
      1. a) (ungewöhnliche oder unerwartete) Tat
      2. b) Dienst m, Gefallen m
        • do sb a good (a bad oder an ill) turn jemandem einen guten (schlechten) Dienst erweisen
        • do sb a good turn auch jemandem einen Gefallen tun oder einen Freundschaftsdienst erweisen
        • one good turn deserves another (Sprichwort) eine Liebe ist der anderen wert
    20. 20. (kurze) Beschäftigung
      • turn (of work) (Stück n) Arbeit f
      • take a turn at sth es kurz mit etwas versuchen
    21. 21. MED
      1. a) Taumel m, Schwindel m
      2. b) Anfall m
    22. 22. umg Schock m, Schrecken m
      • give sb (quite) a turn jemanden (ganz schön) erschrecken
    23. 23. Zweck m
      • this will serve your turn das wird dir nützlich sein
      • this won’t serve my turn damit ist mir nicht gedient
    24. 24. WIRTSCH vollständig durchgeführte Börsenaktion
    25. 25. MUS Doppelschlag m
    26. 26. THEAT besonders Br (Programm)Nummer f
    27. 27. MIL (Kehrt)Wendung f, Schwenkung f
      • left (right) turn! Br links-(rechts)um!
      • about turn! Br ganze Abteilung kehrt!
    28. 28. TYPO Fliegenkopf m (umgedrehter Buchstabe)
    29. 29.
      • be on the turn am Sauerwerden sein (Milch) ( → A 8)
  2. B v/t
    1. 1. (im Kreis oder um eine Achse) drehen
    2. 2. einen Schlüssel, eine Schraube etc, auch einen Patienten (um-, herum)drehen
    3. 3. auch ein Kleidungsstück wenden, etwas umkehren, -stülpen, -drehen, einen Agenten umdrehen
      • it turned my stomach mir drehte sich dabei der Magen um head Bes Redew
    4. 4. ein Blatt, eine Buchseite umdrehen, -wenden, -blättern
      • turn the page umblättern
    5. 5. BAHN eine Weiche, TECH einen Hebel umlegen
    6. 6. AGR den Boden umgraben, -pflügen
    7. 7. zuwenden, -drehen, -kehren (alle: to dat)
    8. 8. den Blick, die Kamera, seine Schritte etc wenden, auch seine Gedanken, sein Verlangen richten, lenken (alle: against gegen; on auf akk; toward[s] auf akk, nach)
      • turn the hose on the fire den Schlauch auf das Feuer richten
      • turn one’s steps home die Schritte heimwärts lenken attention 1
    9. 9.
      1. a) um-, ab-, weglenken, -leiten, -wenden
        • turn a shot round the post SPORT einen Schuss um den Pfosten drehen,
      2. b) ein Geschoss etc abwenden, abhalten
    10. 10. jemanden umstimmen, abbringen (from von)
    11. 11. die Richtung ändern, eine neue Richtung geben (dat)
    12. 12. das Gesprächsthema wechseln
    13. 13.
      1. a) eine Waage etc zum Ausschlagen bringen
      2. b) fig ausschlaggebend sein bei
        • turn an election bei einer Wahl den Ausschlag geben scale A 1
    14. 14. verwandeln (into in akk)
      • turn water into wine
      • turn love into hate
      • turn a firm into a joint-stock company eine Firma in eine Aktiengesellschaft umwandeln
      • turn into cash flüssigmachen, zu Geld machen
      • turn one’s superiority into goals SPORT seine Überlegenheit in Tore ummünzen
    15. 15. machen, werden lassen (beide: into zu)
      • turn sb sick a) bes US jemanden krank machen, b) jemandem Übelkeit verursachen
      • it turned her pale es ließ sie erblassen
    16. 16.
      • auch turn sour Milch sauer werden lassen
    17. 17. die Blätter, das Laub verfärben
    18. 18. einen Text übertragen, -setzen (beide: into Italian ins Italienische)
    19. 19. herumgehen oder biegen um corner A 1
    20. 20. MIL
      1. a) umgehen, umfassen
      2. b) die feindliche Flanke etc aufrollen
    21. 21. hinausgehen oder hinaus sein über (akk)
      • he is just turning (oder has just turned) 50 er ist gerade 50 geworden
    22. 22. TECH
      1. a) drehen
      2. b) Holzwaren drechseln
      3. c) Glas marbeln, rollen
    23. 23. auch fig formen, gestalten, (kunstvoll) bilden, Komplimente, Verse etc drechseln
      • a well-turned ankle ein wohlgeformtes Fußgelenk
      • turn a phrase einen Satz bilden oder formen oder feilen
    24. 24. WIRTSCH verdienen, umsetzen
    25. 25. eine Messerschneide etc
      1. a) um-, verbiegen
      2. b) stumpf machen
        • turn the edge (oder point) of fig einer Bemerkung etc die Spitze nehmen
    26. 26. einen Salto machen, einen Purzelbaum schlagen
    27. 27.
      • turn loose a) freilassen, b) einen Hund etc loslassen (on auf akk)
  3. C v/i
    1. 1. sich drehen (lassen), sich (im Kreis) (herum)drehen (Rad etc)
    2. 2. sich drehen oder hin- und herbewegen (lassen) (Wasserhahn etc)
    3. 3. umdrehen, -wenden, besonders (in einem Buch) (um)blättern
    4. 4. sich (ab-, hin-, zu-)wenden turn to A
    5. 5. sich (stehend, liegend etc) (um-, herum)drehen grave 1
    6. 6.
      1. a) SCHIFF, AUTO wenden, SCHIFF (ab)drehen
      2. b) FLUG, AUTO kurven, eine Kurve machen
    7. 7. AUTO etc einbiegen (into in akk), (ab)biegen
      • turn right nach rechts abbiegen
      • I don’t know which way to turn fig ich weiß nicht, was ich machen soll
    8. 8. eine Biegung machen (Straße, Wasserlauf etc)
    9. 9. sich krümmen oder winden worm A 1
    10. 10. zurückschlagen oder -prallen oder fig -fallen (alle: on auf akk)
    11. 11. sich umdrehen:
      1. a) sich um 180° drehen
      2. b) zurückschauen
    12. 12. sich umdrehen oder umwenden (lassen), sich umstülpen
      • my umbrella turned inside out mein Regenschirm stülpte sich um
      • my stomach turned at this sight, this sight made my stomach turn bei diesem Anblick drehte sich mir der Magen um
    13. 13.
      • my head is turning mir dreht sich alles im Kopf
      • his head turned with the success der Erfolg stieg ihm zu Kopf
    14. 14. sich (ver)wandeln (into, to in akk), umschlagen (besonders Wetter)
      • her love has turned into hate
    15. 15. blass, kalt etc werden
      • turn blue blau anlaufen
      • turn (sour) sauer werden (Milch)
      • turn traitor zum Verräter werden
    16. 16. sich verfärben (Blätter, Laub)
    17. 17. sich wenden (Gezeiten) tide A 1
    18. 18. TECH sich drehen oder drechseln oder (ver)formen lassen
↑ Nach oben