Dudenverlag Duden Located at Mecklenburgische Str. 53, Berlin, 14171, Berlin , . Phone: +49 30 897 85 82-81. .

🇬🇧🇩🇪 stand

stand [stænd]

Übersetzungen und Bedeutungen

  1. s
      1. Stehen n
      2. Stillstand m, Halt m
      1. (Stand)Platz m, Standort m
      2. fig Standpunkt m
        • take a stand Stellung beziehen (on zu)
        • take a common stand einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen
    1. fig Eintreten n
      • make a stand against sich entgegenstellen oder -stemmen (dat), Front machen gegen
      • make a stand for sich einsetzen für
      1. (Zuschauer)Tribüne f
      2. Podium n
    2. JUR US Zeugenstand m
      • on the stand im Zeugenstand
      • take the stand den Zeugenstand betreten, als Zeuge aussagen
    3. WIRTSCH (Verkaufs-, Messe) Stand m
    4. Stand(platz) m (für Taxis)
    5. (Kleider-, Noten- etc) Ständer m
    6. Gestell n, Regal n
      1. Stativ n
      2. Stütze f
    7. (Baum)Bestand m
    8. AGR Stand m (des Getreides etc), (zu erwartende) Ernte
      • stand of wheat stehender Weizen
    9. THEAT Gastspiel(ort) n(m) one-night stand
      • auch stand of arms MIL (vollständige) Ausrüstung (eines Soldaten)
  2. v/i prät und pperf stood [stʊd]
    1. allg stehen
      • as there were no seats left, we had to stand
      • …, (as) sure (oder true) as I’m standing here …, so wahr ich hier stehe!
      • don’t just stand there, help me! steh nicht herum, hilf mir!
      • stand alone allein (da)stehen (with mit einer Ansicht etc); unerreicht dastehen oder da sein
      • stand fast (oder firm) festbleiben, hart bleiben (beide: on in dat)( → B 4)
      • stand or fall by stehen und fallen mit
      • stand gasping keuchend dastehen
      • stand on one’s head einen Kopfstand machen, kopfstehen, fig (vor Freude etc) kopfstehen
      • I could do this standing on my head umg das könnte ich mit links oder stehend freihändig machen
      • stand on one’s hands einen Handstand machen
      • stand to lose (to win) (mit Sicherheit) verlieren (gewinnen)
      • how are things standing? wie stehen die Dinge?
      • how do we stand in comparision to …? wie stehen wir im Vergleich zu …?
      • as matters (oder things) stand nach Lage der Dinge, so wie die Dinge stehen
      • I want to know where (oder how) I stand ich will wissen, woran ich bin
      • you always know where (oder how) you stand with him man weiß immer, wie man mit ihm dran ist
      • the wind stands in the west der Wind weht von Westen
      • stand well with sb mit jemandem gut stehen, sich mit jemandem gut stellen
      • leave sb (sth) standing Br umg jemanden (etwas) in den Schatten stellen attention 4, foot A 1, leg Bes Redew
      ; aufstehen
    2. stehen, liegen, sich befinden, sein (Sache) empty A 2, idle A 5
    3. sein
        • auch stand still stillstehen
        • stand! halt!
        • stand fast! MIL Br stillgestanden!, US Abteilung halt! ( → B 1)
        • stand still for US → C 7
        • stand and deliver! HIST (Kutschenüberfall) halt, alles Geld her!
    4. bleiben
      • stand neutral, etc
      • and so it stands und dabei bleibt es
    5. sich stellen, treten
      • stand clear zurücktreten (of von)
      • stand clear of auch den Eingang etc frei machen
      • stand on the defensive sich verteidigen
      • stand on the offensive zum Angriff antreten stand back 1
      • stand six feet sechs Fuß groß sein (Person), sechs Fuß hoch sein (Mauer etc)
    6. sich behaupten, bestehen (beide: against gegen)
      • stand through sth etwas überstehen oder -dauern
    7. fig festbleiben
    8. (weiterhin) gelten
      • my offer stands mein Angebot gilt nach wie vor oder bleibt bestehen
      • let sth stand etwas gelten oder bestehen bleiben lassen
    9. SCHIFF (auf einem Kurs) liegen oder sein, steuern, halten
    10. JAGD vorstehen ([ up]on dat) (Hund)
  3. v/t
    1. stellen (on auf akk)
      • stand a plane on its nose FLUG einen Kopfstand machen
      • stand sth on its head fig etwas auf den Kopf stellen
    2. standhalten (dat), aushalten
      • he can’t stand the climate er kann das Klima nicht (v)ertragen
      • I couldn’t stand the pain ich konnte den Schmerz nicht aushalten oder ertragen
      • she couldn’t stand the pressure sie war dem Druck nicht gewachsen
      • I can’t stand him ich kann ihn nicht ausstehen oder leiden
      • I can’t stand being told (oder people telling me) what to do ich kann es nicht ausstehen oder leiden, wenn man mir Vorschriften macht heat A 1 a, racket A 4, sight A 2
    3. sich etwas gefallen lassen, dulden, ertragen
      • I won’t stand that any longer das lasse ich mir nicht länger bieten
    4. sich einer Sache unterziehen trial A 2
    5. bestehen test A 2
      1. Pate stehen
      2. Bürgschaft etc leisten security 5, sponsor A 2, surety 1
      3. Wache stehen guard C 3
    6. umg
      1. aufkommen für
      2. (jemandem) ein Essen etc spendieren
        • stand a drink einen ausgeben oder spendieren
        • stand a round eine Runde schmeißen treat C 3
    7. eine Chance haben

© 2015 LANGENSCHEIDT GMBH & Co. KG, München

↑ Nach oben