Dudenverlag Duden Located at Mecklenburgische Str. 53, Berlin, 14171, Berlin , . Phone: +49 30 897 85 82-81. .

🇬🇧🇩🇪 name

name [neɪm]

Übersetzungen und Bedeutungen

  1. v/t
    1. (be)nennen (after, US auch for nach), einen Namen geben (dat)
      • he had a street named after him nach ihm wurde eine Straße benannt
    2. mit Namen nennen, beim Namen nennen
    3. nennen, erwähnen, anführen
      • he was named in the report
      • name but one um nur einen zu nennen
      • you name it, it’s in this car es gibt nichts, was es in diesem Wagen nicht gibt
      • name names Namen nennen
      1. ernennen zu
      2. nominieren, vorschlagen (beide: for für)
      3. wählen zu
      4. benennen, bekannt geben
    4. ein Datum etc festsetzen, bestimmen
      • how much do you want for this car? name your own price wie viel wollen Sie denn zahlen?, was ist er Ihnen denn wert?
    5. PARL Br zur Ordnung rufen
  2. adj
    1. Namen(s)…
    2. US berühmt
  3. s
    1. Name m
      • what is your name? wie heißen Sie?
    2. Name m, Bezeichnung f, Benennung f
    3. Schimpfname m
      • call sb names jemanden beschimpfen, jemanden verspotten
    4. Name m, Ruf m
      • a bad name
    5. (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhm m
      • a man of name ein Mann von Ruf
    6. Name m, Berühmtheit f, berühmte Persönlichkeit
      • the great names of our century die großen Namen unseres Jahrhunderts
    7. Sippe f, Geschlecht n, Familie f; Rasse f; Volk n
      Besondere Redewendungen:
      • by name mit Namen, namentlich, namens, dem Namen nach; call sth by its proper name etwas beim richtigen Namen nennen; mention by name namentlich erwähnen; know sb by name jemanden mit Namen kennen, jemanden nur dem Namen nach kennen; by (oder under) the name of A. unter dem Namen A.; a man by (oder of) the name of A. ein Mann namens A.; in name only nur dem Namen nach; in all (oder everything) but name wenn auch nicht dem Namen nach; in the name of um (gen) willen, im Namen (gen), unter dem Namen (gen), auf den Namen (gen); in the name of the law im Namen des Gesetzes; in one’s own name in eigenem Namen; be in sb’s name auf jemandes Namen eingetragen oder zugelassen sein; be a name in show business einen Namen im Showbusiness haben; get a bad name in Verruf kommen; I haven’t got a penny to my name ich besitze keinen Pfennig; give one’s name seinen Namen nennen; give it a name! umg (he)raus damit!, sagen Sie, was Sie wollen!; give sb a bad name jemanden in Verruf bringen; give a dog a bad name (and hang him) (Sprichwort) einmal in Verruf, immer in Verruf; have a bad name in schlechtem Ruf stehen (among bei); have a name for being a coward im Rufe stehen oder dafür bekannt sein, ein Feigling zu sein; make one’s name, make a name for o.s., make o.s. a name sich einen Namen machen (as als; by durch); put one’s name down for kandidieren für, sich anmelden für, sich vormerken lassen für; send in one’s name sich (an)melden; he had his name taken SPORT er wurde verwarnt; what’s in a name? was bedeutet schon ein Name?, Namen sind Schall und Rauch; be the name of the game das Wichtigste sein; das sein, worauf es ankommt; profit is the name of the game in business im Geschäftsleben dreht sich alles um Gewinn

© 2015 LANGENSCHEIDT GMBH & Co. KG, München

↑ Nach oben