Texte einfach online prüfen

Noch Fragen?

Faux­amis bei sub­stan­ti­vischen Zahl­wörtern

Wenn einem tatsächlich mal alle Lottofeen hold und die Millionen gewonnen sind, droht bekanntlich Ungemach: falsche Freunde. Das gilt auch für die sprachliche Seite von Zahlen. Einiges über falsche Freunde – Fauxamis – bei Zahlwörtern erfahren Sie in diesem Artikel.

Unter Fauxami versteht man ein Wort, das in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form auftritt, jedoch in den einzelnen Sprachen Unterschiedliches bedeutet, etwa franz. état (= Staat), aber dt. Etat (= Haushalt).

Zu diesen Fauxamis zählen bisweilen auch die Zahlsubstantive, denn bis auf Million/million haben sie im Deutschen und im Amerikanischen nie den gleichen Zahlwert: Was bei uns Milliarde heißt, ist im Amerikanischen billion. Unserer Billion wiederum entspricht im Amerikanischen trillion.

Im britischen Englisch gibt es dagegen eigentlich keine Fauxamis: Milliarde = thousand million/milliard und Billion = billion. Doch gelten diese Formen mittlerweile als veraltend und auch hier setzt sich zunehmend die amerikanische Variante durch.

Alle Artikel in Fremdwörter (49)

Ressource, resource und ressource

Hier kümmern wir uns mal um unsere Ressourcen – genauer gesagt: um die Rechtschreibung des deutschen Fremdwortes Ressource.

Kein Lapsus mehr beim Status – Besonderheiten bei der Pluralbildung

Der Plural von Fremdwörtern bereitet häufig Schwierigkeiten. In diesem Artikel beleuchten wir, warum das Bauchgefühl bei der Bildung der korrekten Pluralform nicht immer ein guter Berater ist.

Texte einfach online prüfen

Noch Fragen?