da
Wortart: Adverb
Häufigkeit:
Rechtschreibung
- Worttrennung:
- da
- hier und da; da und dort
Getrenntschreibung in Verbindung mit »sein«:
- da sein; weil wir da sind
- es ist alles schon da gewesen
Aber:
- das Dasein
- noch nie da gewesene oder dagewesene Ereignisse [Regel 58]
- etwas noch nie Dagewesenes oder da Gewesenes [Regel 72]
Wussten Sie schon?
Dieses Wort gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch.Synonyme zu da
- an dieser Stelle, dort, ebendort; (gehoben) dortzulande; (veraltend) dortselbst; (veraltet) ebendortselbst; (österreichisch, sonst veraltet) dorten
- an diesem Ort, an dieser Stelle, hier
- am Platz, an Ort und Stelle, anwesend, daheim, erreichbar, gegenwärtig, greifbar, hier, zu erreichen, zugegen, zu Hause, zur Hand/Stelle; (bildungssprachlich) präsent
- verfügbar, vorhanden
- bei Bewusstsein, wach
- dann, in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt
- unter diesen Umständen, unter dieser Bedingung
- diesbezüglich, in dieser Hinsicht, unter diesem Aspekt, was das betrifft
Aussprache
- Betonung:
- da̲
Bedeutungen, Beispiele und Wendungen
-
-
an dieser Stelle, dort
Grammatik
- lokal; hinweisend
Herkunft
- mittelhochdeutsch dā(r), althochdeutsch dār
Beispiele
- er wohnt da
- da ist die Haltestelle
- es muss noch Brot da (vorhanden, verfügbar) sein
- diese Dinge sind dazu da (sind deswegen vorhanden, zu dem Zweck angeschafft o. Ä.), dass man sie benutzt
- es ist niemand da (anwesend, zugegen)
- ich bin gleich wieder da (komme gleich zurück)
- <in übertragener Bedeutung>: von den alten Leuten, die er gekannt hatte, waren nicht mehr viele da (waren nicht mehr viele am Leben)
- <in übertragener Bedeutung>: er war nur noch für sie da (lebte nur für sie)
- <in übertragener Bedeutung>: langsam wachte sie auf, aber sie war noch nicht ganz da (wach, bei Bewusstsein)
- <in übertragener Bedeutung>: ein solcher Fall ist noch nie da gewesen (noch nie Wirklichkeit geworden)
Wendungen, Redensarten, Sprichwörter
- da und da (an einem bestimmten Ort)
- da und dort (1. an einigen Orten, an manchen Stellen. 2. manchmal, hin und wieder.)
-
hier
Grammatik
- lokal; hinweisend
Herkunft
- mittelhochdeutsch dā(r), althochdeutsch dār
Beispiele
- da sind wir
- ist da jemand?
- da, nimm das Geld!
-
an dieser Stelle, dort
-
zu diesem Zeitpunkt, in diesem Augenblick
Grammatik
- temporal
Herkunft
- mittelhochdeutsch, althochdeutsch dō; zu der (Demonstrativpronomen)
Beispiele
- da lachte er
- von da an herrschte Ruhe
- endlich war der Augenblick da (eingetreten), auf den sie gewartet hatte
-
-
unter diesen Umständen, unter dieser Bedingung
Grammatik
- modal
Herkunft
- mittelhochdeutsch dā(r), althochdeutsch dār
Beispiel
wenn ich schon gehen muss, da gehe ich lieber gleich -
in dieser Hinsicht
Grammatik
- modal
Herkunft
- mittelhochdeutsch dā(r), althochdeutsch dār
Beispiele
- da bin ich ganz Ihrer Meinung
- und ich dachte, dass da alles geklärt sei
-
gesprächseröffnend, eine Schilderung einleitend
Grammatik
- modal
Herkunft
- mittelhochdeutsch dā(r), althochdeutsch dār
Beispiel
da klingelt doch nachts das Telefon, und wer ist dran?
-
unter diesen Umständen, unter dieser Bedingung
-
dabei (7), dafür (7), dagegen (6), daher (4), damit (2), danach (4), dazu (4)
Grammatik
- als Teil eines Pronominaladverbs in getrennter Stellung

